The festival, attached to the Day of the Hungarian Folktale (September 30), lasted a whole week. I visited three cities, and had eight performances. The first two days were spent at the Székely National Museum, where schools brought in groups of children to listen to stories. To the little ones I told world folktales (Utgard-Loki and the Pumpkin Girl won best of show), while for the 6th graders I brought dragon legends (including Dietrich and Sistram), and medieval stories such as Dame Ragnell.
I also had the chance to tell in an almost 500 year old fortress church in Sepsiszentgyörgy (Sfântu Gheorghe). The audience consisted of the local Calvinist community, parents and children together, and there was a special magic to telling tales with values (kindness, love, hard work) inside the medieval walls.
In Csíkszereda (Miercurea Ciuc) I told tales on the main square on a chilly yet sunny day, surrounded by children, curious adults, and various TV reporters (watch the video here). It was a dubious choice to make the kids stand in the cold wind, but they cheerfully followed me into the stories, and listened while they wiggled. The best moment of the whole day was when I told Pályuk Anna's tale about the Boy who walked on the clouds, and we all looked up at the fluffy clouds above us while I was telling. It was a bright, unforgettable experience.
In Marosvásárhely (Târgu Mureș) I told at the Spectrum Theater, to an audience of almost 100 people (and therefore a lovely full house). There were children in the audience, but a lot less than adults, so I could bring out the tale of the Cheerful Prince (Anna's lovely, mother-in-law-positive variant of Rumpelstiltskin), which speaks to adults through emotion and imagery. It was my first time telling it in Hungary (English-speaking audiences always love it), and it worked great.
Returning to Sepsiszentgyörgy for the actual Day of the Hungarian Folktale, we closed the festival with a two-hour storytelling event. In the first hour I told tales from Dancing on Blades (once again, we had a fairly full house of about 100 people), and then handed the stage over to two Csángó tradition-bearers, elder ladies who still carry the oral tradition of folktales, and speak in an archaic Hungarian dialect. Their presentation was lively and lovely (and occasionally hilarious, since they were telling Jesus and St. Peter legends), but I had to work hard to follow what they were saying. It was definitely a unique cultural experience. And fun.
St. Anne's Lake in a volcanic crater |
(After this, if one more person asks me if I have met Dracula over there, I'm going to beat them with a folktale collection.)
In addition to the travels, I was also grateful for the chance to bring Pályuk Anna's tales to audiences in Transylvania (she was Transcarpathian). The stories took a new life, worked their magic, and, hopefully, will travel on to new places in people's memory.
I hope to return again soon.
You know, according to scholars, the kids who disappeared in the legend of The Pied Piper may have ended up in Transylvania.
ReplyDeleteLove.
ReplyDelete